Nominał: | 1 rubel |
Data emisji: | 17 kwiecień 1916 |
Seria i numer: | Bez oznaczenia serii i numeracji. |
Wymiar: | 129 mm x 85 mm |
Znak wodny: | Na całej powierzchni jasne okręgi i czteroramienne gwiazdy. |
Awers: | W centrum oznaczenie słowne nominału w języku niemieckim (ein rubel), kompozycja ornamentalna. Druk typograficzny brązowy, niebieski, czarny. |
Rewers: | W centrum w cyfrowe oznaczenie nominału w rzecie giloszowej. Druk typograficzny brązowy, szaroniebieski. |
Podpisy: |
Michalowski Hamburger Kauffmann |
Autor: | Anonimowy twórca. |
W obiegu: | Północne tereny Polski. | Drukarnia: | Nieznana niemiecka drukarnia. |
Klauzula: |
W języku niemieckim: Wer Darlehnskassenscheine nachmacht oder verfälscht oder nachgemachte oder verfälschte sich verschafft und in Verkehr bringt, wird mit Zuchthaus bis zu acht Jahren bestraft. W języku polskim (klauzula dłuższa): Kto wykazy kasy pożyczkowej podrabia lub fałszuje albo o podrobione lub sfałszowane się wystara i w obieg puszcza, karany będzie domem karnym do ośmiu lat. W języku polskim (klauzula skrócona): Kto wykazy kasy pożyczkowej podrabia lub fałszuje albo podrobione lub sfałszowane nabywa i puszcza je w obieg karany będzie domem karnym do ośmiu lat. W języku litewskim: Kas podriba melagingus skolinamosios kasos ženklus arba tikruosis perdriba, arba padirbtus ar perdirbtus ima ir juos į vartojimą skleidžia, bus baudžiamas katarga iki aštuonių metų. W języku łotewskim: Kas aiſdewu kałes ſihmes pakaļtaiła waj wilto, waj ari pakaļtaiłitas waj wiltotas łew eegahda um ziteem iſdod, tas teek łodits ar łpaidudarbeen lihdſ aſtoņi gadeem. |